Каждый народ – это неповторимая культура, традиции, образ жизни. И, конечно, язык! Сберечь языковую базу и большого народа, и самой малочисленной народности – очень важная задача. В революционной России насчитывалось 193 языка, а на момент подписания соглашения о распаде СССР в декабре 1991 года – только 40. Ежегодно в среднем исчезало два языка. В настоящее время в России более 135 языков находятся в опасности исчезновения, 20 признаны мертвыми. Вычеркнутые из списка живых еще при жизни эти языки оказываются на грани исчезновения. Так, например, по самым последним данным, осталось лишь несколько носителей керекского языка. Одна из сказок, записанная на керекском языке, заканчивается символически словами: «Нет больше сказки». Не на чем сказывать сказки, язык исчезает на наших глазах, пополняя уже другую книгу – «Книгу памяти» языков, таких, как ятвяжский и прусский в Прибалтике, скифский и хазарский на юге России, коттский, камасинский, койбальский в Сибири. Защита исчезающих языков – задача очень важная и актуальная.
В научное издание, энциклопедический словарь - справочник «Языки народов России. Красная книга», выпущенный в издательстве Academia, под редакцией профессора В. П. Нерознака включено более 60 языков. Авторы предприняли попытку инвентаризации и системного описания языков, над которыми нависла угроза исчезновения.
В решении о включении в книгу тех или иных языков авторы руководствовались этнодемографическими критериями (численность этноса от нескольких десятков тысяч (но не более 50 тысяч) до нескольких сот, десятков, и даже менее 10 человек (среднее число ороков –190, югов – 10).
В издании употребляется термин «миноритарные» языки. Миноритарный язык – это язык, используемый численно меньшей частью населения на определенной территории (регионе, стране). В научном понимании такой язык обычно функционируют в ограниченных сферах общения (быт, семейное общение) и не является основным государственным языком.
«Красная книга» включает в себя представленное в алфавитном порядке описание миноритарных языков от абазинского до юкагирского.
В 66 статьях, расположенных в алфавитном порядке содержатся сведения о носителях языка, ареале его распространения, социолингвистические данные, комплекс собственно лингвистических характеристик, рекомендации по сохранению и развитию языка.
Словарные статьи написаны по строгой типовой схеме. Применяется общепринятая система сокращений и условных обозначений.
Отличительной чертой Справочника является иллюстрирование словарных статей картами-схемами, расширяющими информацию о языках наглядным показом территории расселения этносов и распространения языков и диалектов.
Более подробную информацию о языках читатель получит, обратившись к библиографии в конце словарной статьи.
Издание снабжено приложением – нормативные акты о региональных языках и малочисленных этносах.
Справочный аппарат издания включает Указатель языков и диалектов. В указатель включены языки, которым посвящены отдельные статьи (выделены полужирным шрифтом), а также языки и диалекты, упоминаемые в тексте словаря. Названия языков и диалектов расположены в алфавитном порядке.
Словарь – справочник рассчитан на специалистов филологов, историков, этнографов, культурологов, работников государственных учреждений и законодательных органов, средств массовой информации и всех, кого интересуют судьбы родных языков.